По датам

2014

Введите даты для поиска:

от
до

Полезное

Выборки

Приказ министерства культуры Волгоградской обл. от 09.04.2014 N 01-20/133 "О внесении изменений в приказ министерства культуры Волгоградской области от 01 ноября 2013 г. N 01-20/343 "Об установлении границ территории объекта культурного наследия регионального значения "Комплекс застройки поселка Малая и Большая Франция завода "ДЮМО", кон. XIX - нач. XX вв., расположенного по адресу: г. Волгоград, Краснооктябрьский район, пос. Металлургов, дд. N 14 - 116, и правовых режимов использования территории"



МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ ВОЛГОГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ

ПРИКАЗ
от 9 апреля 2014 г. № 01-20/133

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА КУЛЬТУРЫ
ВОЛГОГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ ОТ 01 НОЯБРЯ 2013 Г. № 01-20/343
"ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ГРАНИЦ ТЕРРИТОРИИ ОБЪЕКТА КУЛЬТУРНОГО
НАСЛЕДИЯ РЕГИОНАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ "КОМПЛЕКС ЗАСТРОЙКИ ПОСЕЛКА
МАЛАЯ И БОЛЬШАЯ ФРАНЦИЯ ЗАВОДА "ДЮМО", КОН. XIX - НАЧ.
XX ВВ., РАСПОЛОЖЕННОГО ПО АДРЕСУ: Г. ВОЛГОГРАД,
КРАСНООКТЯБРЬСКИЙ РАЙОН, ПОС. МЕТАЛЛУРГОВ, ДД. № 14 - 116,
И ПРАВОВЫХ РЕЖИМОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРРИТОРИИ"

Приказываю:
1. Внести в приказ министерства культуры Волгоградской области от 01 ноября 2013 г. № 01-20/343 "Об установлении границ территории объекта культурного наследия регионального значения "Комплекс застройки поселка Малая и Большая Франция завода "ДЮМО", кон. XIX - нач. XX вв., расположенного по адресу: г. Волгоград, Краснооктябрьский район, пос. Металлургов, дд. № 14 - 116, и правовых режимов использования территории" следующие изменения:
приложение 3 к названному приказу изложить согласно приложению.
2. Настоящий приказ вступает в силу со дня его официального опубликования.

Министр
В.П.ГЕПФНЕР





Приложение
к приказу
министерства культуры
Волгоградской области
от 9 апреля 2014 г. № 01-20/133

"Приложение 3
к приказу
министерства культуры
Волгоградской области
от 01 ноября 2013 г. № 01-20/343

ПРАВОВЫЕ РЕЖИМЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРРИТОРИИ ОБЪЕКТА КУЛЬТУРНОГО
НАСЛЕДИЯ РЕГИОНАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ "КОМПЛЕКС ЗАСТРОЙКИ ПОСЕЛКА
МАЛАЯ И БОЛЬШАЯ ФРАНЦИЯ ЗАВОДА "ДЮМО", КОН. XIX - НАЧ.
XX ВВ., РАСПОЛОЖЕННОГО ПО АДРЕСУ: Г. ВОЛГОГРАД,
КРАСНООКТЯБРЬСКИЙ РАЙОН, ПОС. МЕТАЛЛУРГОВ, ДД. № 14 - 116

Для территории объекта культурного наследия регионального значения "Комплекс застройки поселка Малая и Большая Франция завода "ДЮМО", кон. XIX - нач. XX вв., расположенного по адресу: г. Волгоград, Краснооктябрьский район, пос. Металлургов, дд. № 14 - 116, устанавливаются следующие правовые режимы:
Разрешается:
проведение в порядке, установленном законодательством, работ по сохранению объекта культурного наследия и объектов культурного наследия, расположенных на его территории;
проведение в порядке, установленном законодательством, работ по благоустройству, озеленению и ландшафтному дизайну территории объекта культурного наследия, которые осуществляются на основании проектов проведения таких работ, содержащих разделы об обеспечении сохранности объектов культурного наследия, подлежащих согласованию с уполномоченным региональным государственным органом в сфере охраны объектов культурного наследия, и разрешения, выдаваемого этим органом;
проведение в порядке, установленном законодательством, работ, связанных с ремонтом и реконструкцией существующих инженерных сетей, дорог и иных объектов, а также прокладкой новых инженерных сетей, не нарушающих целостность объекта культурного наследия и объектов культурного наследия, расположенных на его территории, и не создающих угрозы повреждения, разрушения или уничтожения. Проведение работ, связанных с ремонтом и реконструкцией существующих инженерных сетей, дорог и иных объектов, осуществляется на основании проектов проведения таких работ, содержащих разделы об обеспечении сохранности объектов культурного наследия, подлежащих согласованию с уполномоченным региональным государственным органом в сфере охраны объектов культурного наследия, и разрешения, выдаваемого этим органом;
проведение в порядке, установленном законодательством, мероприятий по музеефикации объекта культурного наследия на основании проектов проведения таких работ, содержащих разделы об обеспечении сохранности объектов культурного наследия, подлежащих согласованию с уполномоченным региональным государственным органом в сфере охраны объектов культурного наследия, и разрешения, выдаваемого этим органом;
проведение в порядке, установленном законодательством, научно-исследовательских и изыскательских работ, в т.ч. по изучению культурного слоя, не нарушающих целостность объекта культурного наследия и не создающих угрозы повреждения, разрушения или уничтожения;
установка информационных надписей и обозначений на объекте культурного наследия, а также иных объектах культурного наследия, находящихся на его территории, в порядке, определенном законодательством;
установка памятных знаков малых форм, не нарушающих целостность объекта культурного наследия и иных объектов культурного наследия, расположенных на его территории, не создающих им угрозы повреждения, разрушения или уничтожения. Проведение таких работ осуществляется на основании проектов, содержащих разделы об обеспечении сохранности объектов культурного наследия, подлежащих согласованию с уполномоченным региональным государственным органом в сфере охраны объектов культурного наследия, и разрешения, выдаваемого этим органом;
установка малых архитектурных форм, не нарушающих целостность объекта культурного наследия и иных объектов культурного наследия, расположенных на его территории, не создающих им угрозы повреждения, разрушения или уничтожения. Проведение таких работ осуществляется на основании проектов, содержащих разделы об обеспечении сохранности объектов культурного наследия, подлежащих согласованию с уполномоченным региональным государственным органом в сфере охраны объектов культурного наследия, и разрешения, выдаваемого этим органом;
строительство объектов, необходимых для дальнейшего развития плавания как базового вида спорта, не нарушающих целостность объекта культурного наследия и иных объектов культурного наследия, расположенных на его территории, не создающих им угрозы повреждения, разрушения или уничтожения. Проведение таких работ осуществляется на основании проектов, содержащих разделы об обеспечении сохранности объектов культурного наследия, подлежащих согласованию с уполномоченным региональным государственным органом в сфере охраны объектов культурного наследия, и разрешения, выдаваемого этим органом.
Запрещается:
проектирование и проведение любых землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ, за исключением работ, разрешенных данным правовым режимом использования земель в границах территории объекта культурного наследия."


------------------------------------------------------------------